Informal friendly meeting of meeting of stamp and postcard collectors in Bratislava

Invitation to an informal friendly meeting of stamp and postcard collectors organized by the Philatelic Club KF 51–34 in Bratislava in cooperation with the Union of Slovak Philatelists (ZSF) and the philatelic information portal www.postoveznamky.sk.

01. 05. 2024

Stamp Territories and Territorial Philately:
A beautiful letter from Saratov

A beautiful letter from Saratov
Author: Ing. Alois Vávra
Source: www.postoveznamky.sk
Published: 13. 02. 2012 10:02
Updated: 13. 03. 2012 10:02

Angličtina / English

Use translation by Google Translate (no guarantee).

Krátky príspevok z oblasti teritoriálnej filatelie (Sovietsky zväz a Rusko) o zaujímavej a skutočne mimoriadnej poštovej zásielke zo Saratova do Stutgartu z roku 1930.


Mezinárodní letecký doporučený dopis ze Saratova (SSSR) 15. 11. 1930 do Stuttgartu (Německo) 21. 11. 1930. Podle tabulky 3 – 4 /1/ spadá dopis do 25. tarifního období, sazba činila 65 k, z toho za dopis 15 k, R-příplatek 20 k, příplatek za leteckou přepravu 30 k.


Medzinárodný letecký doporučený dopis zo Saratova (SSSR) do Stuttgartu (Nemecko) z roku 1930
 
Medzinárodný letecký doporučený dopis zo Saratova (SSSR) do Stuttgartu (Nemecko) z roku 1930


Dopis je vyplacen:

 
  • leteckými známkami z roku 1924 s přetiskem na nevydaných leteckých známkách z roku 1923
    10 k, Mi 268
    15 k, Mi 269
 
2 x 20 k
1 x 15 k
 
  • výplatní známkou 1. vydání „Zlatý standard“
    9 k, Mi 279 A
 
1 x 9 k
  • výplatní známkou 3. vydání
    1 k, Mi 365
 
1 x 1 k
  • výplatní známkou 4. vydání
    14 k, Mi 378 A
 
1 x 14 k
  • příležitostnými známkami k 10. výročí První jízdní armády
    2 k, Mi 385
    14 k, Mi 388
 
1 x 2 k
1 x 14 k
        Celkem 75 k
 

Dopis je tedy přefrankován o 10 k (15,4 %). Odesilatel ani slečna za poštovní přepážkou asi neodbavovali takovou zásilku každý den a při pohledu do sazebníku se přehlédli o jeden řádek: do Albánie, Bulharska, Řecka, Itálie, Rumunska, Finska a Jugoslávie totiž sazba činila právě 75 k, do řady evropských zemí, mezi nimi i do Německa jen 65 k. Srdcem tento přehmat chápeme a rádi omlouváme, chladným komerčním rozumem ale musíme konstatovat, že dopis je přefrankován, což snižuje jeho cenu o 30 – 50 %.

Půvab tohoto dopisu však tkví v něčem jiném: 15–kopějková letecká známka v pravém horním rohu na přední straně dopisu má totiž převrácený přetisk. Katalog Michel /2/ hodnotí takovou známku (raz.) 1.000 €, na celistvosti ji nezná. Katalog Ljapinův /3/ ji oceňuje na celistvosti RR. Katalog Michel /2/ upozorňuje na výskyt padělků takového přetisku, pravost známky na dopise ale potvrzuje svým razítkem svazový znalec a první předseda sekce Ruska, pan František Daniel. Přihlédněte ještě k tomu, že dopis je letecký a doporučený, a porozumíte mi, nazval-li jsem jej překrásným. Věděl o tom odesilatel? Toť otázka. Pravděpodobně to byl filatelista nebo „osoba blízká“, protože použil k vyplacení různé známky i téže hodnoty, (např. 14 k). Mohl to udělat jednodušeji, kdyby místo pestré frankatury (známky z různých sérií) použit frankaturu smíšenou (známky z jedné série) či násobnou (několik známek téže hodnoty z jedné série, např. 13 x 5 k). Každopádně však dík jemu za krásný dopis!

Zpočátku byly tyto letecké známky určeny pouze pro úhradu příplatku za leteckou přepravu, úhrada za samotný dopis se prováděla běžnými výplatními a příležitostnými známkami. Avšak od 6. září 1926 Lidový komisariát pošt a telegrafů SSSR povolil užívat tyto letecké známky pro všechny druhy korespondence /2,4/. To je i případ našeho dopisu.

Povšimněme si ještě R–razítka: obdélník 50 x 15 mm „Saratov U.S.S.R. / № ___“, podací číslo 811 vepsáno slečnou poštmistrovou. Razítko nemá zkratku R (Recommandé) ani З (Заказное). Také zajímavé, že?

O letecké přepravě dopisu na něm není žádná úřední po-známka ani podacího poštovního úřadu v SSSR, ani doručovacího poštovního úřadu v Německu, Pouze přání psané rukou odesilatele „Par Avion / Воздушной почтой“. Byl dopis skutečně přepraven letecky? Můžeme tak usuzovat jedině z doby přepravy – 6 dnů. Při pozemní přepravě by tato doba byla pravděpodobně delší.


Použitá literatura a jiné zdroje


  1. Červinka L., Podhajský J., Vávra A.: První emise výplatních známek SSSR 1923 – 1928. Filatelistické příručky, sv. 48. STF SČF, Praha, 1994.
  2. Michel Sowjetunion–Spezial–Katalog 2005/06. Schwaneberger Verlag GmbH, München, 2005.
  3. Ljapin V., Kiržněr I.: Katalog počtovych marok SSSR 1918–1991. Tom I. RSFSR, SSSR 1918–1940. Krasnyj proletarij, Moskva, 1999
  4. Zagorskij V. B.: Specializirovannyj katalog počtovych marok. Tom 5, časť 1. SSSR 1923–1940. Standart–Kollekcija, Sankt–Peterburg, 1999.>



Viac informácií o zbieraní známkových území Ruska nájdete na stránke Sekcia známkových zemí Ruska pri SČF.


Kontakt na autora článku: Alois Vavra





Author: Alois Vávra

Philatelic partners

POFIS - Postal philatelic service
EXPONET - Virtual international philatelic exhibition
Slovak Society of Olympic and Sports Collectors
Filaso.cz ...or philatelists for themselves
OLYMPSPORT - Czech Association for Olympic and Sport Philately
ZSF - Union of Slovak Philatelists