Nature protection: Vihorlatské vrchy - Short-toed snake eagle (Circaetus gallicus)

Commemorative postage stamp from the Nature protection stamp series dedicated to the Vihorlatské vrchy mountains and the representative of their fauna - the short-toed snake eagle (Circaetus gallicus).

07. 06. 2024

Commemorative Postmark:
European Folk Crafts 2017

European Folk Crafts 2017
Day of use: 07. 07. 2017
 
Post office: KEŽMAROK 1
Colour: black

Angličtina / English

Use translation by Google Translate (no guarantee).

Commemorative postmark used in Kezmarok on the occasion of the international festival of crafts and folk culture "European Folk Crafts" in Kezmarok.


Text motifs: EURÓPSKE ĽUDOVÉ REMESLO

Pictorial motifs: Tkáčske člnky.

Thematic description and context:

Kežmarok bol v minulosti slobodným kráľovským mestom. Slávu Kežmarku šírili umelci, spisovatelia, básnici, kupci, ale aj vynikajúci remeselníci.

Na slávne remeselné a cechové tradície nadviazal od roku 1991 festival ľudových remesiel pod názvom Európske ľudové remeslo. Dnes je už festival remesiel vyhľadávaným medzinárodným kultúrno – spoločenským podujatím.

Vždy počas druhého júlového týždňa sa na tri dni Kežmarok premení na trh remesiel. Podujatiu predchádza historický sprievod mestom a slávnostné otvorenie ako za dávnych čias zabezpečuje trhový richtár s mešťanostami. Úlohou šermiarov je potom dobyť hradby a bránu, ktorá v tieto dni zdobí námestie a je vstupnou bránou do areálu. Vyše sedemdesiat dobových stánkov pre remeselníkov, hrad, jeho nádvorie a architektúra meštianskych domov na hradnom a hlavnom námestí dotvárajú vzácne prostredie a neobyčajnú atmosféru.

Viac ako 180 remeselníkov a ľudových umelcov zo Slovenska a zahraničia predvádza pred zrakmi návštevníkov do päťdesiat druhov remesiel. Pod ich rukami sa rodia zaujímavé výrobky z dreva, prútia, slamy, šúpolia, kože, hliny, kovu, skla a iných materiálov, ktoré si možno zakúpiť priamo na mieste. Účasť mladých remeselníkov zvýrazňuje podujatie a potvrdzuje budúcnosť uskutočneného projektu EĽRO.

Pre milovníkov zábavy, humoru a folklóru je počas troch dní EĽRO pripravený bohatý program na troch javiskách v areáli – pred radnicou, pred hradom a na hradnom nádvorí, kde už tradične predvádzajú svoje umenie rôzni umelci a folklórne súbory zo Slovenska, Českej republiky, Poľska, Maďarska, Francúzska, Talianska, či Španielska, a herci približujú tradície cechov, ktoré v minulosti v Kežmarku existovali.

27. ročník je venovaný 430. výročiu vzniku tkáčskeho cechu.


Author (source) of the description: Medzinárodný festival ľudových remesiel a kultúry KEŽMAROK


Specialized sections

Philatelic partners

POFIS - Postal philatelic service
EXPONET - Virtual international philatelic exhibition
Slovak Society of Olympic and Sports Collectors
Filaso.cz ...or philatelists for themselves
OLYMPSPORT - Czech Association for Olympic and Sport Philately
ZSF - Union of Slovak Philatelists