03. 12. 2023

Articles from the web:
Philatelist: Fifty on fifty

Philatelist: Fifty on fifty
Author: Vojtech Jankovic
Source: korzar.sme.sk
Published: 30. 10. 2017 11:29

Angličtina / English

Use translation by Google Translate (no guarantee).

Owning the most precious stamps along with Czechoslovak curiosities is the secret dream of all philatelists.

Päťdesiat na päťdesiat

Author: Vojtech Jankovic

Hint: Tools for automated translation from foreign languages

Many of these articles are written in Slovak, Czech, German or another foreign language. For those who do not speak these languages is recommended to use automatic translation via one of the most automated translation services:


Attention, all automatic translations are not guaranteed, some words are often translated by expressions that do not correspond to the terms used by philatelists and collectors stamps.

For example, the word 'známka' is automatically translated into English as 'mark', 'label', or 'grade' instead of - in this context - the proper 'stamp'; and opposite the word 'stamp' is automatically translated to Slovak as 'značka', 'odtlačok', 'kolok', 'pečiatkovať' instead of - in this context - the proper 'známka'. In this particular case, it is appropriate to correct the source to a 'poštová známka', respectively 'postage stamp', which significantly improves the quality of automated translati

Philatelic partners

POFIS - Postal philatelic service
EXPONET - Virtual international philatelic exhibition
Slovak Society of Olympic and Sports Collectors
Filaso.cz ...or philatelists for themselves
OLYMPSPORT - Czech Association for Olympic and Sport Philately
ZSF - Union of Slovak Philatelists