Actual information from the Union of Czech Philatelists

Review of the most recent information from the Union of Czech Philatelists as provided by the journal Informace SČF.

17. 07. 2023

Commemorative Postmark:
Inauguration of the postage stamp Personalities: Klara Jarunkova (1922 – 2005)

Inauguration of the postage stamp Personalities: Klara Jarunkova (1922 – 2005)
Day of use: 29. 04. 2022
 
Post office: ŠUMIAC
Colour: black

Angličtina / English

Use translation by Google Translate (no guarantee).

Occasional postmark used in Sumiac on the ocassion of the inauguration of the postage stamp Personalities: Klara Jarunkova (1922 – 2005).


Text motifs: UVEDENIE / POŠTOVEJ ZNÁMKY / OSOBNOSTI: / KLÁRA JARUNKOVÁ

Pictorial motifs: Rodný dom spisovateľky Kláry Jarunkovej - budova bývalej pošty v Červenej Skale.

Thematic description and context:

Klára Jarunková, naša najprekladanejšia spisovateľka, sa narodila 28. apríla 1922 na pošte v krásnej prírode Červenej Skaly, kde bola jej mama poštmajsterkou. Otec živil rodinu ako súkromník. Bola druhým z piatich detí. Smrť matky v roku 1930 však prerušila rodinnú harmóniu. Odvtedy všetkých päť detí vychovávala otcova sestra Františka, ktorá mala veľký vplyv na život spisovateľky a v jej rodine aj dožila. Klárika chodila do školy v Podbrezovej, potom rok v Brezne, a po presťahovaní sa do Banskej Bystrice na reálne gymnázium, kde zmaturovala. V snahe pomôcť rodine učila tri roky na lazoch v Korytárkach. Po odchode do Bratislavy študovala na FiF Slovenskej univerzity filozofiu a slovenský jazyk a popri tom pracovala na magistráte. Neskôr dva roky pracovala v rozhlase a potom až do dôchodku v časopise „Roháč“. Od roku 1984 až do konca života (11. júla 2005) sa venovala už len písaniu. Bola vydatá za Ing. Tichomíra Jarunka a má dcéru Danielu Zacharovú-Jarunkovú, akad. maliarku.

Diela Kláry Jarunkovej boli preložené do 39 jazykov celého sveta. Vyšli v 220 vydaniach, viac v zahraničí ako doma. Mnohé sa vo viacerých krajinách stali povinným čítaním pre školy. „Hrdinský zápisník“, „Jediná“, „Brat mlčanlivého Vlka“, „Tulák“, „Tiché búrky“, „Pomstiteľ“, „Nízka oblačnosť“ jemne pozývajú čitateľa k „sebatvorbe“ na jedinečnej ceste vlastného žitia. Dielo „Stretnutie s nezvestným“ otvorilo tému drog v čase, keď ešte bola v celej spoločnosti tabu. Prvú časť „Horehronského talizmanu“ napísal otec spisovateľky, Július Chudík a druhú Klára Jarunková. „Čierny slnovrat“ hovorí o živote v Banskej Bystrici v čase vojny. Napísala i cestopis „Pár krokov po Brazílii“ a rozprávky pre najmenších plné lásky a humoru: „O psovi, ktorý mal chlapca“, „O Tomášovi, ktorý sa nebál tmy“, „O jazýčku, ktorý nechcel hovoriť“, „O vtáčikovi, ktorý vedel tajomstvo“, „Dedko a vlk“, „O dievčatku, ktoré šlo hľadať rozprávku“. Podľa knihy „Brat Mlčanlivého vlka“ bol pod názvom „My z konca sveta“ v roku 1975 natočený 13. dielny seriál v švajčiarsko-českej koprodukcii.

Množstvo významných svetových a domácich literárnych ocenení nie je len vyjadrením obdivu k jej spisovateľskému majstrovstvu, ale je aj výrazom hlbokého uznania etických princípov v celom jej diele. Dostala aj vysoké štátne vyznamenania: v roku 1998 Pribinov kríž 1. triedy a v roku 2004 Rad Ľudovíta Štúra 1. triedy. Autorka bola tiež nominovaná na Nobelovu cenu za literatúru. Dnes by mala 100 rokov a hoci už nie je medzi nami, jej knihy sú tu stále a pomáhajú dozrievať mladým i starším po celom svete.


Author (source) of the description: akad. mal. Daniela Zacharová-Jarunková


Philatelic partners

POFIS - Postal philatelic service
EXPONET - Virtual international philatelic exhibition
Slovak Society of Olympic and Sports Collectors
Filaso.cz ...or philatelists for themselves
OLYMPSPORT - Czech Association for Olympic and Sport Philately
ZSF - Union of Slovak Philatelists