Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Aktuality

Aktuality

 
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Obchody a inzercia

Obchody a inzercia

 
Album - Michal Zika (Bratislava) BARASA filatelia - Filatelia a numizmatika (Bratislava)
 
Aukcia Burda (Bratislava) ZBERATEĽ NR - Michal Hudec (Nitra)
 
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Odborné sekcie

Odborné sekcie

 
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Filatelistickí partneri

Filatelistickí partneri

 
POFIS - Poštová filatelistická služba EXPONET - Virtuálna medzinárodná filatelistická výstava
Filaso.cz ...alebo filatelisti pre seba ZSF - Zväz slovenských filatelistov
Exponet fórum NEWSPHILA - Informačný blog o aktuálnom dianí vo filatelii ...
 
Všetci odborní partneri
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Filatelistická literatúra

Filatelistická literatúra

 
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Filatelistické záujmové združenia

Filatelistické záujmové združenia

 
SFA - Slovenská filatelistická akadémia OLYMPSPORT - Česká asociácia pre olympijskú a športovú filateliu
Združenie GEOPHILA - zberatelia známkových území celého sveta ASFE Slovakia - Slovenská spoločnosť zberateľov známkových území (SSZZÚ)
Sekcia známkových zemí Ruska pri SČF Slovenská spoločnosť olympijských a športových zberateľov
 
Všetky filatelistické záujmové združenia
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Filatelistické kluby ZSF a SČF

Filatelistické kluby ZSF a SČF

 
Klub filatelistov 54-17 Poprad
Klub filatelistov 52-22 Levice
KF 00-15 Praha - klub filatelistov - zberateľov špecializovaných odborov  (Česká republika)
Klub filatelistov 02-03 Tábor
 
Všetky filatelistické kluby ZSF a SČF
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Google vyhľadávanie

Google vyhľadávanie

 
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Google preklad

Google preklad

 
 
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
Hlavná stránka Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk Fórum otázok Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk Kontakty Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk  Klientská zóna: Prihlásiť sa Registrovať sa   Čeština / Čeština / Czech / Tschechisch Angličtina / Angličtina / English / Englisch Nemčina / Němčina / German / Deutsch  
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk Zberateľský veľtrh BRATISLAVSKÉ ZBERATEĽSKÉ DNI 2017

SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo) unikátny materiál

SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo)  unikátny materiál

SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo) unikátny materiál


SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo)  unikátny materiál   Zaujímavý článok o filatelii a zbieraní známok z blogu NEWSPHILA.




Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo)








Pomôcka: Nástroje na automatizovaný preklad z cudzích jazykov


Mnoho z uvedených článkov je napísaných v češtine, angličtine, nemčine alebo inom cudzom jazyku. Pre tých, ktorí tieto jazyky neovládajú odporúčame použiť automatický preklad cez niektorú z najznámejších automatizovaných prekladacích služieb:

Pozor, všetky automatické preklady su bez záruky, pričom niektoré slová sa často prekladajú výrazmi, ktoré nekorešpondujú s výrazmi používanými filatelistami alebo zberateľmi známok.

Napríklad slovo 'známka' sa do angličtiny automatizovane prekladá ako 'mark', 'label', 'grade' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'stamp'; a opačne slovo 'stamp' sa do slovenčiny automatizovane prekladá ako 'značka', 'odtlačok', 'kolok', 'pečiatkovať' namiesto - v tomto kontexte - správneho 'známka'. V tomto konkrétnom prípade je vhodné zdrojový text poopraviť na 'poštová známka', resp. 'postage stamp', čo automatizovaný preklad výrazne skvalitní.




Autor: Vojtech Jankovič
Publikované: 06. 03. 2017 23:28
Aktualizované: 06. 03. 2017 23:28



 



Poslať komentár

SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo)  unikátny materiál

SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo)  unikátny materiál
SLOVENSKO - (SK 0023 A) Mohyla Milana Rastislava Štefánika (Bradlo)  unikátny materiál
Citáty na každý deň

Citáty na každý deň

Citáty na každý deň

Namiesto toho, aby sme sa učili, ako povedať veci čo najjasnejšie, učíme sa ich čo najviac zahmliť, aby sme nepôsobili nevzdelane.

(John Beckley)

Citáty na každý deň
Filatelia a zbieranie poštových známok - www.postoveznamky.sk
 
 
Copyright (c) 2007-2017 FilaNotes. Všetky práva vyhradené.